Мадрид — это город, наполненный жизнью круглый год. Прекрасный город, напоенный солнцем, зимой Мадрид приобретает особое звучание и колорит. Краски, запахи, звуки — все это сверкает, дышит, живет в прохладном воздухе зимней испанской столицы. Сигналящие автомобили, гомон и щелчки камер телефонов, вспархивающие стаи голубей и крики уличных торговцев — все это создает шумную атмосферу центра города, над которой в царственном спокойствии возвышаются шедевры архитектуры Сабатини и де Вильянуэва. Свернув с центральных проспектов в узкие улочки старого Мадрида, ты попадаешь в мир удивительных вкусовых ощущений: соблазняющий фантастическими запахами мир таверн старого Мадрида, усиливающийся невероятными керамическими панно на их фасадах.
Большая испанская керамическая история закончилась с Реконкистой в XV веке, когда майоликовая эстафета была передана итальянцам, сумевшим вдохнуть жизнь в замершее мавританское искусство, полностью переродив его в новом духе европейского Ренессанса.
Однако, керамическое ремесло никуда не пропало, а вновь пробудилось и расцвело в начале XX века когда к Иберо-американской выставке 1929 года была построена Площадь Испании в Севилье с многочисленными керамическими панно. А к середине столетия классическая иберийская барочная манера росписи переформатировалась в своеобразный чисто испанский реалистично-темпераментный стиль, узнаваемый и очень характерный.
Остановились мы в самом центре Мадрида — Калле дель Прадо, 19 — в отеле Винчи Сохо. Отсюда и начнем наше путешествие по керамическому Мадриду. Первая таверна, которую мы посетили расположена совсем рядом на площади Святой Анны дом 15. Это не простая таверна — это Tablao Flamenco Villa Rosa — ресторан с настоящим фламенко! Считается, что в этом месте лучшее фламенко в Мадриде и именно его рекомендуют и ценителям танца и любителям для первого знакомства с этим искусством. Ну, а мы оценили керамику на стенах Villa Rosa, где и фасад здания украшен керамическими панно художника Альфонса Ромеро, и в интерьерах на стенах размещены керамические панно с жанровыми сценами и изображениями знаменитого испанского танца. Но не стоит заказывать тут еду, достаточно бокала вина, а вот пообедать можно в следующей таверне по соседству — Кузница Вулкана — La Fragua de Vulcano на улице Альвареса Гато дом 9. В этой таверне прекрасные стейки и вкуснейший мраморный хамон, который отлично заедается дыней и запивается ароматным хересом!
Улица Альвареса Гато, известная также как Аллея Гато, увековечена в пьесе «Огни Богемии» Рамона Марии дель Валье-Инклана своими кривыми зеркалами. Сейчас на этой самой литературной улице Мадрида уже нет тех зеркал начала XX века, но атмосфера «кошачьего» переулка (от слова gato — кошка) вполне сохранена по сравнению с 1908 годом, когда писал Валье-Инклан.
Следующая по ходу движения таверна «Помпеяна» с прекрасной керамикой на фасаде и в интерьере и с классическими тапас — главной испанской закуской.
К слову, об истории тапас. В дословном переводе тапас означает «крышка». Существует две версии происхождения этой закуски. Первая утверждает, что придумал тапас король Альфонсо X, запретивший подавать вина без закуски. Он считал, что вино быстро ударяет в голову горячим кастильским донам, поэтому кувшин с вином следовало прикрыть сверху ломтиком ветчины или колбасы чоризо, а иногда вообще заткнуть сырной пробкой, чтобы доны этим закусывали и не так быстро пьянели.
А есть вторая версия. Король Альфонсо XII, совершая официальный визит в провинцию Кадис, остановился в Венторрильо-дель-Чато для отдыха. Это было ветреное время, несшее с моря песок. Поэтому трактирщик, желая предохранить вино короля от песка, прикрыл бокал ломтиком ветчины. Королю очень понравилась эта идея, он съел «крышку», выпил вино и попросил подать еще один бокал, но с другой по вкусу «крышкой». Так и родилась традиция тапас, который по сути любая соленая закуска «бутербродного» типа для вина.
Следующая таверна считается знатоками темы «самым мадридским» по духу и кухне заведением — «Fatigas del Querer» на улице де ла Круз, 17. Пожалуй, это ресторан с самой сильной испанской кухней в центре Мадрида по очень невысокой цене. Если вы любители экзотики — то вам сюда. Здесь можно отведать не только роскошный бифштекс, но и такой чисто испанский специалитет как бычьи хвосты! Ассортимент тапас также бесподобен! Ну и керамические панно в интерьере и на фасаде никого не оставят равнодушным.
Тут мы переходим на улицу Виктории. Королева Виктория — это английская супруга принца Альфонса XIII. Интересно, что при жизни королева Виктория Евгения Баттенбергская не пользовалась сильной любовью испанцев, (включая собственного супруга), особенно, после рождения сына, больного гемофилией.
Однако, погружение королевы в благотворительность, активнейшее участие в общественной жизни страны снискали благосклонность подданых, и ее именем названы улицы городов Испании, мосты, площади, а также мадридский театр оперетты. Еще королева Виктория знаменита тем, что именно она привезла в Испанию немецкое пиво и английский футбол. И пиво и футбол неожиданно прижились, да так, что Реал Мадрид стал одним из сильнейших мировых клубов, а выбор пива очень приличный практически в любой таверне города.
В общем, на улице королевы Виктории нас ожидают целых три интересных таверны с отличной кухней и шикарнейшими керамическими панно на стенах.
В домах 9 и 7 расположена таверна Barilla Alhambra — заведение средиземноморской кухни. Несмотря на наличие традиционных тапас (куда же в Испании без них), здесь стоит обратить внимание на морепродукты. Огромная порция наивкуснейших королевских креветок всего за 12 евро! Где еще можно найти такое?
А керамика таверны впечатляет ничуть не меньше ее кухни. Тут вы увидите классические барочные орнаменты в сине-желтой гамме — настоящие испанские мотивы!
Весьма приятный взору ресторан на Виктория дом 3 — Cerveceria La Cruz de Malta — к сожалению, только взору. Кухня там не очень. Но керамика! Вокруг ресторана можно ходить очень долго — совершенно чудесные сочные образы испанских любителей вина и тапас — колоритные, несколько ханыжные персонажи художника Эспанталеона, написанные им на керамике в начале двухтысячных. К слову, само заведение существует больше ста лет, о чем есть специальная металлическая табличка, вмурованная в мостовую перед рестораном.
А через проулок в доме 1 расположен отличный бар «Золотой фонтан» — La fontana de Oro, где вас не накормят, но зато напоят: в баре большой выбор пива, вина и (неожиданно!) чудесный сидр.
Нельзя посетить Мадрид и не зайти в Собрино-де-Ботин — знаменитый ресторан, считающийся самым старым заведением Европы. Идти до него полтора километра, поэтому по пути мы заглянули в «тореадорское» кафе рядом с Пуэрто дель Соль, где на стенах размещены прекрасные темпераментные живописные полотна на керамике со сценами корриды, настоящие бычьи головы и очень красивые костюмы тореадоров. А чуть ниже вы можете посмотреть наше видео в этом кафе.
По пути еще одно милое заведение — миниатюрный кафетерий на площади Майор — с небольшими керамическими панношечками под торговыми стойками, на которых изображены жанровые сценки с участием традиционных мадридских уличных торговцев, завсегдатаев площади.
Ну и последним пунктом нашего путешествия стал легендарный ресторан Собрино-де-Ботин на улице Кучильерос 17.
Это настоящий исторический объект, старейший непрерывно работающий ресторан в мире по мнению Книги рекордов Гиннесса. Ресторан был основан в 1725 году и переименован наследником основателя Жана Ботина — Кандидом Ремисом — на его сегодняшнее название, означающее «племянник Ботина».
В ресторане работал официантом и посудомойщиком Франсиско Гойя, сбежавший в 1766 году из Сарагосы в Мадрид после драки с подмастерьями в мастерской Лусана-и-Мартинеса. Здесь он подрабатывает почти год между провалом поступления в Королевскую академию изящных искусств и отъездом в Италию. А сто лет спустя, уже в конце XIX века, в ресторане выпивает херес Эрнест Хемингуэй, упоминавший его затем в своем романе «И восходит солнце». Еще ресторан упоминается Грэмом Грином в его романе «Монсеньор Кихот». А вообще, этот ресторан без сомнения обязателен к посещению в Мадриде!
В ресторане имеется дровяная печь, в которой с тех самых пор жарят поросенка. Поросенок в дровяной печи — cochinillo asado — это хит ресторана, на который вот уже почти триста лет собираются полные залы заведения. Второе фирменное блюдо Ботина — sopa de ajo — яйцо в курином бульоне с хересом и чесноком.
Требуется предварительная запись, поскольку желающих поужинать в Собрино-де-Ботин традиционно немало. Но мы там не ужинали, а лишь фотографировали, поэтому нас пустили без всякой записи.
Вот и закончилась наша однодневная экскурсия по керамическому Мадриду — городу сибаритских трапез и таверн, городу душевного тепла и красивейшей винтажной керамики. Был еще Прадо и дивная коллекция Брейгелей во дворце Гавирия. Но все это не связано с керамикой, поэтому писать тут мы об этом не будем.
В планах следующего посещения Испании, конечно, Андалусия — регион исторической испанской керамики и богатейшего мавританского наследия.
О Барселоне и Антонио Гауди вы можете прочитать здесь.
Об истории мавританской керамики Испании — здесь.
Отзывы наших клиентов
Панно для кухни с дичью
Керамическое панно Ирис
Викторианское панно
Камин Жар-птица
Изумрудный камин
Печь с шишками
Мятная печь с деревом